Discussion:Shin'ichirō Watanabe

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Autres discussions [liste]
  • Admissibilité
  • Neutralité
  • Droit d'auteur
  • Article de qualité
  • Bon article
  • Lumière sur
  • À faire
  • Archives
  • Commons

HB 4 juillet 2007 à 10:46 (CEST)[répondre]

Shinichirô Watanabe et Shinichiro Watanabe [modifier le code]

J'ai créé Shinichirô Watanabe aujourd'hui en suivant un lien, et je découvre qu'une autre page Shinichiro Watanabe existait déjà (c'est le même homme); notez la subtile différence d'accent circonflexe.

Coup de bol, ma page contient sa filmo, et l'autre sa bio. Y a plus qu'à fusionner les deux !

C'est cette orthographe qui est la bonne : Shinichirô Watanabe (nananananère).

Strato 17 août 2005 à 23:53 (CEST)[répondre]

Shinichirō Watanabe serait encore meilleur (cohérence avec d'autres article, notamment Tōkyō). BrightRaven 18 août 2005 à 10:30 (CEST)[répondre]
Si c'est le consensus OK. Question : est-ce que tout les "ô" qu'on peut trouver dans des mots japonais doivent être systématiquement remplacés par des o-macron "ō" ? Strato 18 août 2005 à 12:59 (CEST)[répondre]
Je pense que les macrons doivent toujours être préférés aux accents circonflexes. Cela vaut non seulement pour les ō, mais aussi les ū (Kyūshū), les ā, les ē et les ī (plus rares). Je sais que certains militent pour l'adoption d'une orthographe plus "française", sans macron ni accent (voir page de discution de Tōkyō BrightRaven 18 août 2005 à 14:01 (CEST)[répondre]

Les deus artciles ont été fusionner dans Shinichirô Watanabe avec un redirect depuis Shinichiro Watanabe--Gdgourou 19 août 2005 à 07:24 (CEST)[répondre]

J'ai renommé l'article Shinichirō WatanabeBrightRaven 19 août 2005 à 09:32 (CEST)[répondre]